アメリカで「車上荒らし」に遭って
警察に電話した話の続き。

アメリカで車上荒らしの被害に遭った話を
最初から読みたい人はこちら

前回は、ここまででした。↓ 
(すみません、前回1コマアップし損ねて追記しました。
「え、ナニそれ知らないよ」という方はこちら。) 


◆車上荒らし9 来ないの?◆1コマ目

◆車上荒らし9 来ないの?◆2コマ目
◆車上荒らし9 来ないの?◆3コマ目

◆車上荒らし9 来ないの?◆4コマ目

ちょっと日本人の感性からすると
「え?話を電話で聞き取るだけ?」という感じだった。

◆車上荒らし9 来ないの?◆5コマ目

アパートの管理事務所には
事件番号を知らせに行った。

で、ついでに聞いてみたんだけど
上のような答えだった。

日本では車上荒らしにあったことはないけど、
庭の外周にイタズラをする人がいて、
警察に相談したらお巡りさんが来てくれて
写真も撮影し、今後何かあったときのために
「相談記録を残します」って感じだった。

アメリカは銃社会だし軽い犯罪にはいちいち
対応していられないのかもしれないけど、
なんか日本とアメリカで全然違うんだね。

    ⭐︎    ⭐︎    ⭐︎    ⭐︎

前回リスニングが出来なかった話を書いたけど。

昨日、アパートメントのジムで60代女性に
話しかけられた。

今回は、彼女の言いたいことは100%理解出来た。

こんな風に、何年かアメリカで暮らしていても、
相手の言いたいことが100%理解出来るかというと、
本当に相手の話し方によってしまう。

まあ、今回は、彼女が話しかけて来た内容、私も
前に同じことを考えたというのはあったけど。 
(ジムの備品があるはずのところになくて
困っているんだと察することが出来た)

 
ーーーというわけで、
「アメリカで「車上荒らし」に遭った話」は
終わりです。



私もリスニングが苦手という方は
ぜひポチッと押してください。⬇︎


絵日記ランキング      
   

こちらもお願いします。⬇︎
にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村