2020年09月
ミネソタで出会った友人たち 18
今回は、サーミルやアスリーヤと
ぐっと仲良くなった時のお話です。
私は南関東の出身なので、ミネソタに来る前は
人生でスケートをしたのは2回だけだったと思う。
それも、屋内の、手すりのあるタイプだったので、
困ったら手すりにすがることができた。
でも、ミネソタで初めてスケートに行った時は、
屋外の、手すりが全くないタイプのリンクだった。
(たぶん夏場は野球場か何かを冬に水を張って凍らせたリンク)
その時「もっと滑れたら楽しいだろうな」と思ったので
その冬、スケートの中級クラスに入ったばかりだったので
「教わったことをそのまま教えられる」という状態だった。
サーミルは本当に初めてらしくて、本当に
おっかなびっくりだった。でも、こうやって
両方から支えたら楽しむことが出来た。
何度かつんのめった時に支えてたら、
ぐっと距離が縮まった。(あっちは転ばないように、
こっちは転ばせないようにドキドキしていたから、
ドキドキの吊り橋効果?)
ともあれ、こういうのって、
教室で授業のアクテヴィティを一緒に
やるのとはちょっと違うよね。
ぐっと仲良くなった時のお話です。
私は南関東の出身なので、ミネソタに来る前は
人生でスケートをしたのは2回だけだったと思う。
それも、屋内の、手すりのあるタイプだったので、
困ったら手すりにすがることができた。
でも、ミネソタで初めてスケートに行った時は、
屋外の、手すりが全くないタイプのリンクだった。
(たぶん夏場は野球場か何かを冬に水を張って凍らせたリンク)
その時「もっと滑れたら楽しいだろうな」と思ったので
その冬、スケートの中級クラスに入ったばかりだったので
「教わったことをそのまま教えられる」という状態だった。
サーミルは本当に初めてらしくて、本当に
おっかなびっくりだった。でも、こうやって
両方から支えたら楽しむことが出来た。
何度かつんのめった時に支えてたら、
ぐっと距離が縮まった。(あっちは転ばないように、
こっちは転ばせないようにドキドキしていたから、
ドキドキの吊り橋効果?)
ともあれ、こういうのって、
教室で授業のアクテヴィティを一緒に
やるのとはちょっと違うよね。
更新の励みになります。
ミネソタで出会った友人たち 17
ミネソタに来て既に何年か働き続けてきた、
インド系ガイアナ人でゲイのサーミル。
一方、結婚してミネソタに来たばかり、
母国であるヨルダンでは厳格なモスリム家庭で
育ったため、手に入れたばかりの自由を
満喫しているアスリーヤ。
前回の続きです。
私は私で、また友だちを作りたいと思っていたので
授業のアクテヴィティで気が合いそうだと思ったら
いろいろ付き合ってみた。
なにしろ英会話に関してはクラスで1・2を争う
静けさ、かつ、表情にあまり出ない静かな日本人
(他の国の人に比べて)なので、その分は
一緒にいる時間の長さでカバーする、的な(笑)。
インド系ガイアナ人でゲイのサーミル。
一方、結婚してミネソタに来たばかり、
母国であるヨルダンでは厳格なモスリム家庭で
育ったため、手に入れたばかりの自由を
満喫しているアスリーヤ。
前回の続きです。
私は私で、また友だちを作りたいと思っていたので
授業のアクテヴィティで気が合いそうだと思ったら
いろいろ付き合ってみた。
なにしろ英会話に関してはクラスで1・2を争う
静けさ、かつ、表情にあまり出ない静かな日本人
(他の国の人に比べて)なので、その分は
一緒にいる時間の長さでカバーする、的な(笑)。
一緒にいる時間が長くなると、
お互いが母国語のアクセントで訛っていても
なんとなく「その人が言いそうなこと」も
わかってくるので、英会話も楽になる。
━━━とはいえ、例外はあるんだけど。
(長く一緒にいても、どうしても
「やっぱりナニ言ってるのかさっぱりわからん!」
という人はいまだにいる)
(長く一緒にいても、どうしても
「やっぱりナニ言ってるのかさっぱりわからん!」
という人はいまだにいる)
☆ ☆ ☆ ☆
次回は、サーミルとアスリーヤとの距離が
私とぐっと近づいた話です。特にサーミル。
更新の励みになります。
ミネソタで出会った友人たち 16
どうやら、サーミルとアスリーヤは妙に
ウマが合ったらしかった。(口は悪いけど)
前回の続きです。
以前、別の英語学校でビックリしたことがあるんだけど。
一度英語の音声を流しただけで、
「今の△⬜︎✖️◯という単語はどういう意味か」って
ウマが合ったらしかった。(口は悪いけど)
前回の続きです。
以前、別の英語学校でビックリしたことがあるんだけど。
一度英語の音声を流しただけで、
「今の△⬜︎✖️◯という単語はどういう意味か」って
質問出来る人たちがいるんだよね。
私の場合、
「わからない単語があったら質問して」と言われても、
音として記憶出来なくて再現出来ず、
質問が出来ないことが多かった。
でもこれってたぶん、
「その人のもともとの母国語にどれだけ音があるか」
などにもよるのだと思う。そういう意味では日本人は不利。
私の場合、
「わからない単語があったら質問して」と言われても、
音として記憶出来なくて再現出来ず、
質問が出来ないことが多かった。
でもこれってたぶん、
「その人のもともとの母国語にどれだけ音があるか」
などにもよるのだと思う。そういう意味では日本人は不利。
例えば、日本語の母音は「アイウエオ」の5つ
しかないけど英語の母音はその3倍あるから。
特に私が中高生だった頃は、まだ英語の音声教材が
今みたいに手軽に手に入らなかったので
学校では英語の「音」に関しては
ほとんど教わらずに日本語の音で代替して
覚えちゃったから。(私立は違ったかもしれないけど)
━━━思わなかった?
しかないけど英語の母音はその3倍あるから。
特に私が中高生だった頃は、まだ英語の音声教材が
今みたいに手軽に手に入らなかったので
学校では英語の「音」に関しては
ほとんど教わらずに日本語の音で代替して
覚えちゃったから。(私立は違ったかもしれないけど)
━━━思わなかった?
「なんでこんなに『ア』の音が何種類もあるの!」って。
私は思ってた。(æ・ʌ・ɑ・ɚ)
私は思ってた。(æ・ʌ・ɑ・ɚ)
ミネソタに来て発音を習って矯正して、
「こらあかん。
そもそも英語を習うときこんな手間ヒマをかけて
発音をやってないもんね」と思ったさ。
更新の励みになります。
ミネソタで出会った友人たち 15
インド系ガイアナ人、サーミルがESLのクラスに
加わった。
加わった。
このシリーズ、最初から読みたいという人は→第1回目
最初ギョッとしたけど、二人がしょっちゅう
言い合っているのでそのうち慣れた。
しかもサーミルの方からわざと
「このレズビアン!」とふざけて誘い水をかけている。
☆ ☆ ☆ ☆
ちなみに、ESLでは何人か、ゲイの人に出会った。
「母国では認められないけど、アメリカなら
法的な結婚として認められる」と移住してきて、
ESLに英語を学びに来た人たち。
(ちなみに、ミネソタはアメリカでも
比較的早く同性婚が認められた州のうちの一つ)
ちなみに、サーミルも母国にいたら
イスラムの戒律が厳しいので
命を狙われてもおかしくないそう。
更新の励みになります。